
Biography
Isḥaq of Nineveh (Syriac: ܡܪܝ ܐܝܣܚܩ ܕܢܝܢܘܐ, romanized: mār isḥāq d-ninwē; Arabic: إسحاق النينوي Ishaq an-Naynuwī; c. 613 – c. 700), also remembered as Saint Isaac the Syrian (Ancient Greek: Ἰσαὰκ ὁ Σύρος), Isaac of Nineveh, Abba Isaac, Isaac Syrus and Isaac of Qatar, was a 7th-century Syriac Christian bishop of the Church of the East, and theologian best remembered for his written works on Christian asceticism. He is regarded as a saint in the Church of the East, Roman Catholic, Eastern Orthodox and Syriac Orthodox churches. His feast day falls, together with 4th-century theologian and hymnographer St. Ephrem the Syrian, on January 28. In the Syriac Orthodox Church, his feast day falls on May 14. Isaac was born in the region of Beth Qatraye in Eastern Arabia, a mixed Syriac- and Arabic-speaking region encompassing the south east of Mesopotamia and the north-eastern Arabian Peninsula. When the Catholicos Giwargis I of the Church of the East (661–680), visited Beth Qatraye in 676 to attend a synod, he ordained Isaac bishop of Nineveh far to the north in Assyria. According to Isho'dnah's Book of Chastity, Isaac was Bishop of Nineveh only for a brief period before abdicating for an unknown reason. Isho'dnah continues that Isaac retired first to Mount Matuot in Beth Huzaye, then to the monastery of Rabban Shabur (located near Shushtar in present-day Khuzestan, Iran), where he died and was buried. At the time of his death, Isho'dnah reports that he was nearly blind due to his devotion to study. Abdisho bar Brikha claims that Isaac wrote seven volumes. Isaac's known writings comprise a 'First Part', 'Second Part', and 'Third Part'. Passages of a supposed 'Fifth Part' have also been discovered, but there is no academic consensus about whether they are authentic. The 'First Part' alone was translated into Greek in antiquity, and from Greek into various other languages, such as Slavonic. The 'Second Part' was rediscovered in the 1980s, and the 'Third Part' in the 1990s.
Patronages
- and inner stillness(illness)
- ephrem the syrian(occupation)
- georgian(occupation)
- particularly his ascetical and mystical discourses emphasizing prayer(occupation)
- together with 4th-century theologian and hymnographer st. ephrem the syrian(occupation)
- which is a part of bibliothèque nationale de france(place)
- "this is the mystery: that all creation by means of one(situation)
- '''abba isaac'''(situation)
- '''isaac of nineveh'''(situation)
- '''isaac syrus''' and '''isaac of qatar'''(situation)
- '''isḥaq of nineveh''' ((situation)
- 'second part'(situation)
- 11(situation)
- 15.1-6(situation)
- 18.18-22(situation)
- 20.25(situation)
- 2011). it is based on issayi ms 5(situation)
- 22-26(situation)
- 25) ( 1300)(situation)
- 29-30(situation)
- 32(situation)
- 34–36) (1288/9)(situation)
- according to isho'dnah's ''book of chastity''(situation)
- add. 14632 (for chs. 16–17) (10th century)(situation)
- add. 14633 (for chs. 16–17) ( 11th century)(situation)
- after 1983(situation)
- along with the original syriac text(situation)
- also known as the 'headings on spiritual knowledge'(situation)
- also remembered as '''saint isaac the syrian''' ()(situation)
- although bedjan's transcription has been published.(situation)
- and into italian.(situation)
- and 'third part'. passages of a supposed 'fifth part' have also been discovered(situation)
- and ch. 11)(situation)
- and from greek into various other languages(situation)
- and have influenced later revivals of monastic life(situation)
- and in later translations into languages including greek(situation)
- and into italian by sabino chialà (2004(situation)
- and sogdian.(situation)
- and theodore of mopsuestia. in turn(situation)
- and whom nonetheless he created." likewise(situation)
- arabic(situation)
- arabic: إسحاق النينوي ''ishaq an-naynuwī''(situation)
- arranged in four centuries. recently(situation)
- as a fountain that flows abundantly is not dammed by a handful of earth(situation)
- aware how they would turn out when he created them(situation)
- baghdad(situation)
- be a time when no part will fall short of the whole."(situation)
- bodleian library(situation)
- british library(situation)
- chaldean monastery(situation)
- contains roughly 400 chapters of various lengths(situation)
- divine mercy(situation)
- eastern orthodox and syriac orthodox churches. his feast day falls(situation)
- harvard university(situation)
- has been brought near to god in a mystery(situation)
- he ordained isaac bishop of nineveh far to the north in assyria.(situation)
- held in tehran(situation)
- his feast day falls on may 14.(situation)
- his feast is celebrated on may 14.(situation)
- houghton library(situation)
- in chapter 5 of the 'third part'(situation)
- in november 2024(situation)
- including the church of the east(situation)
- including within the coptic orthodox church in the late 20th century.(situation)
- incomplete manuscripts of part 2 have been discovered in cambridge ms or. 1144(situation)
- indeed(situation)
- into french by andré louf (2009)(situation)
- iran)(situation)
- isaac explains(situation)
- isaac is widely regarded as a saint in several christian traditions(situation)
- isaac was born in the region of beth qatraye in eastern arabia(situation)
- isaac writes(situation)
- isaac's main influences include evagrius ponticus(situation)
- isaac’s writings(situation)
- isho'dnah reports that he was nearly blind due to his devotion to study.(situation)
- john the solitary(situation)
- list of manuscripts containing the 'second part':(situation)
- mar issayi collection(situation)
- mary hansbury(situation)
- mingana syr. 601 (copied from baghdad ms syr. 680) (1932)(situation)
- mingana syr. 86 (for chs. 24.11-13(situation)
- mm long by 145–150 (situation)
- mm wide with 190 folios. there are about 26 lines per page(situation)
- ms 4 (copied from ms syr. e.7) (1895)(situation)
- ms 5 (for ch. 25) (1900)(situation)
- ms dawra sir. 694 and ms dawra sir. 938 (both held in baghdad)(situation)
- ms syr. 57 (13th/14th century)(situation)
- ms syr. 680 (olim alqosh 237) (for chs. 7(situation)
- ms syr. e.7 (10th/11th century) (complete manuscript)(situation)
- narsai(situation)
- of which chapter 3 is by far the longest. chapter 3(situation)
- on january 28. in the syriac orthodox church(situation)
- oxford(situation)
- paris ms syr. 298 (11th/12th century)(situation)
- parts of these headings (i.e.(situation)
- paul bedjan's edition of lost urmiah manuscript (for chs. 5.5(situation)
- pseudo-dionysius(situation)
- roman catholic(situation)
- so are the sins of all flesh as compared with the mind of god(situation)
- such as slavonic. the 'second part' was rediscovered in the 1980s(situation)
- tehran(situation)
- the oriental orthodox church(situation)
- the 'second part' contains 41 chapters(situation)
- the 'third part' has been translated into english by mary hansbury (2016)(situation)
- the chaldean archbishop of tehran(situation)
- the eastern orthodox church(situation)
- the official liturgical list of saints venerated by the latin church(situation)
- the original manuscript is presumed to have been lost during world war i(situation)
- then it is transmitted to all(situation)
- there will(situation)
- thus all is united to him...this action was performed for all of creation(situation)
- visited beth qatraye in 676 to attend a synod(situation)
- was a 7th-century syriac christian bishop of the church of the east(situation)
- we believe that there will be no change in him(situation)
- where he died and was buried. at the time of his death(situation)
- while an english translation of chapters 4–41(situation)
- who found that ms syr. e. 7(situation)
- – c. 700)(situation)
Sources: Wikipedia (118). Wikipedia content used under CC BY-SA 4.0.